(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 趙西臺:古代詩人名,指趙嘏。
- 錢塘水:古代杭州地區的一條江河,現在的錢塘江。
- 悠悠:形容詞,表示悠長、漫長。
- 雁飛:指大雁飛行。
- 南風:指南方吹來的風。
翻譯
死去的趙西臺對錢塘江心存深恨,思緒漫長地只向東流去。就算大雁飛行的方向並非北去,但連綿的南風依舊吹拂着江面。
賞析
這首詩描繪了趙西臺對錢塘江的深切怨恨,表達了詩人對逝去事物的悲傷之情。通過描寫江水東流、南風吹拂,展現了詩人內心的孤寂和無奈。整首詩意境深遠,富有禪意,讓人感受到歲月流逝和生命無常的哲理。