(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
梅關(méi guān):地名,古代地名,指今天的廣東省梅州市一帶。
喚(huàn):召喚。
歸(guī):回來。
錦翼(jǐn yì):指美麗的羽毛。
媒(méi):指媒介,傳達消息的人。
雌雄(cí xióng):雌雄兩隻。
佔(zhàn):佔據。
嶺(lǐng):山嶺。
贈(zèng):贈送。
辱(rǔ):冒犯。
鉤輈(gōu zhòu):指籠子的門閂。
翻譯
梅關還未經過,你爲何召喚我回來。
美麗的羽毛因爲傳達者的幫助得到,雌雄兩隻佔據了山嶺。
老朋友辛苦地送來禮物,南方的客人卻有失禮之處。
鷓鴣還不願意開籠放出,籠門的門閂卻要聽歌。
賞析
這首詩描繪了鄭方二君以生鷓鴣數雙見貽賦詩答之的情景。詩中通過梅關、錦翼、雌雄、嶺等意象,表達了友情、禮物的交流,以及鷓鴣在籠中的自由之憂。作者以簡潔的語言,展現了古代人之間的交往和情感表達,意境優美,富有詩意。