鄭方二君以生鷓鴣數雙見貽賦詩答之

梅關殊未度,奈爾喚歸何。 錦翼因媒得,雌雄佔嶺多。 故人勞見贈,南客辱相過。 未肯開籠放,鉤輈要聽歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

梅關(méi guān):地名,古代地名,指今天的廣東省梅州市一帶。
喚(huàn):召喚。
歸(guī):回來。
錦翼(jǐn yì):指美麗的羽毛。
媒(méi):指媒介,傳達消息的人。
雌雄(cí xióng):雌雄兩隻。
佔(zhàn):佔據。
嶺(lǐng):山嶺。
贈(zèng):贈送。
辱(rǔ):冒犯。
鉤輈(gōu zhòu):指籠子的門閂。

翻譯

梅關還未經過,你爲何召喚我回來。
美麗的羽毛因爲傳達者的幫助得到,雌雄兩隻佔據了山嶺。
老朋友辛苦地送來禮物,南方的客人卻有失禮之處。
鷓鴣還不願意開籠放出,籠門的門閂卻要聽歌。

賞析

這首詩描繪了鄭方二君以生鷓鴣數雙見貽賦詩答之的情景。詩中通過梅關、錦翼、雌雄、嶺等意象,表達了友情、禮物的交流,以及鷓鴣在籠中的自由之憂。作者以簡潔的語言,展現了古代人之間的交往和情感表達,意境優美,富有詩意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文