客雁門作

三年作客傍滹沱,聽盡哀笳出塞歌。 白髮不驚明鏡滿,秋霜只怨雁門多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滹沱(wū tuó):古代地名,今河北省境內
  • 哀笳(āi jiā):悲傷的笛聲
  • 出塞(chū sāi):出征邊疆
  • 雁門(yàn mén):古代邊關要塞,今河北省境內

翻譯

三年來作客在滹沱邊,聽盡悲傷的笛聲和出征邊疆的歌曲。 白髮不因此而驚訝,只是覺得明鏡裏滿是白髮,秋天的霜只怨雁門邊的事情太多。

賞析

這首詩描繪了詩人在滹沱邊作客三年的心情。詩中通過白髮、秋霜、哀笳、出塞等意象,表達了詩人對歲月流逝和戰亂頻發的感慨和憂慮。白髮不驚明鏡滿,表現了詩人對時光流逝的淡然態度;秋霜只怨雁門多,抒發了詩人對亂世的不滿和憂慮。整首詩意境深遠,富有禪意,表達了詩人對人生滄桑和時代變遷的感慨。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文