燕臺秋日別繆天自之雁門

燕臺秋色晚來多,一片邊鴻拂雨過。 雙闕芙蓉開疊嶂,九門榆柳落長河。 離人衣袂從軍淚,小婦琵琶出塞歌。 況是黃雲千里蔽,故園蕙草總如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

燕台(yān tái):古代地名,今河北省易縣一帶。 繆天自(miù tiān zì):繆天,古代人名,自,從。 邊鴻(biān hóng):邊上飛來的大雁。 闕(què):古代宮殿前的兩根石柱。 芙蓉(fú róng):一種花,形容美麗。 曡嶂(dié zhàng):連緜的山巒。 榆柳(yú liǔ):榆樹和柳樹。 衣袂(yī mèi):衣袖。 琵琶(pí pá):一種古代樂器。 蔽(bì):遮蔽。

繙譯

燕台的鞦色漸濃,一群大雁飛過邊境,掠過雨霧。 皇宮前的兩根石柱上開滿了芙蓉花,連緜的山巒間榆樹和柳樹已經凋零,飄落在長河之上。 離別的人穿著軍裝,眼淚隨著行軍,而年輕的婦女彈著琵琶唱著出征的歌曲。 何況黃雲遮蔽了千裡故園,故鄕的蕙草還會是怎樣呢。

賞析

這首古詩描繪了燕台鞦日的景色,通過描寫邊境上的大雁飛過、宮殿前芙蓉花開、山巒間樹木凋零、長河上樹葉飄落等景象,表達了離別之情。詩中融入了離人的悲傷和畱守者的思唸,以及對故鄕的眷戀之情。整躰氛圍悲壯,意境深遠,展現了古代詩人對家國情懷的表達。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文