(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 送姬:送別姬(女子)
- 佳人秀實:美麗的女子容貌真實
- 慰慈萱(xuān):安慰母親
- 阿婆:祖母
- 黃口:指幼兒
- 嬌啼:嬌嫩的哭聲
- 詎(jù):何以
繙譯
送別姑娘,讓我高興地有了孫女,美麗的女子容貌真實地安慰了母親。祖母不肯讓孫女畱下來讓我抱,幼兒嬌嫩的哭聲怎麽忍心說出來呢。
賞析
這首古詩描寫了送別姬(女子)的情景,詩人高興地有了孫女,孫女的美麗容貌讓母親感到安慰。然而,祖母卻不肯讓孫女畱下來讓詩人抱,幼兒嬌嫩的哭聲讓詩人難以忍受。整首詩情感真摯,表達了家庭中的溫馨與感動。