(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 間關:形容道路艱險。
- 南海記:指記載南海地區風土人情的書籍。
- 桂林圖:指描繪桂林山水景色的畫作。
- 負矢:背負箭矢,指擔任武職。
- 香尉:古代官名,此処可能指擔任香尉的官員。
- 持牋:手持書信或文書。
- 雪奴:指侍奉官員的僕人。
- 陸生:指陸賈,漢代著名辯士,此処可能指代高廷評謖。
- 金橐:金色的囊袋,象征財富。
- 城隅:城角,城牆的角落。
繙譯
兩粵的山川道路,艱險曲折,你這位大夫親自走過。 你親手編寫了南海的記述,又自己繪制了桂林的圖畫。 背負箭矢的是香尉,手持文書的是雪奴。 陸生常常被人們嘲笑,但他的金色囊袋照亮了城角。
賞析
這首作品描繪了高廷評謖在兩粵地區的遊歷經歷,通過“南海記”和“桂林圖”展現了他的學識和藝術才華。詩中“負矢多香尉,持牋有雪奴”一句,既表現了官員的威嚴,又暗示了他們的侍從。結尾的“陸生人最笑,金橐照城隅”則以陸賈的典故,含蓄地贊美了高廷評謖的智慧和財富。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對高廷評謖的敬珮之情。