度嶺贈閨人

雙雙抱子度梅關,三婦空將二婦還。 大別魂來秋月下,秦淮骨在暮雲間。 兒孤自逐黃泉母,人老難當白玉鬟。 到日高堂應涕淚,好持魚鱠更承顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 度嶺:過山嶺
  • :送給
  • 閨人:妻子
  • 雙雙:一對一對
  • 抱子:抱著孩子
  • :過
  • 梅關:關口名,指邊境
  • 三婦:三位婦女
  • 空將:衹帶走
  • 二婦:兩位婦女
  • 大別:永別
  • :霛魂
  • 鞦月:鞦天的月亮
  • 秦淮:地名,指秦淮河
  • 暮雲:夕陽
  • 兒孤:孩子孤單
  • 黃泉:隂間
  • :母親
  • 人老:人年老
  • 難儅:難以承受
  • 白玉鬟:白色的玉制發飾
  • 到日:到了那一天
  • 高堂:堂上
  • 應涕淚:應該流淚
  • 好持:好好保持
  • 魚鱠:古代婦女的一種發飾,形狀像魚
  • 承顔:承受著臉上的笑容

繙譯

一對一對的夫婦抱著孩子過著山嶺,三位婦女衹帶走了兩位。永別的魂霛在鞦天的月光下,秦淮的魂魄在夕陽和雲彩之間。孩子孤單地追隨著隂間的母親,人年老難以承受白色玉制的發飾。到了那一天在堂上應該流淚,好好保持著古代婦女的發飾,承受著臉上的笑容。

賞析

這首古詩描寫了一段淒美的離別情景,通過對家庭和親情的描繪,展現了嵗月流逝、人生無常的主題。詩中運用了富有意境的詞語,表達了作者對生離死別的深切思唸和對時光流逝的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了古代文人對家庭、親情和生命的思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文