(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
花豸(zhì):指蝴蝶。 郎行:指男子離去。 香閨:指女子的閨房。
繙譯
蝴蝶盡情地飛舞啼叫,郎君啊,不要往遠方去。 花兒含著紅色的淚滴落下,一片片溼潤了美麗的閨房。
賞析
這首古詩描繪了春天裡蝴蝶在花叢中飛舞啼叫的情景,表達了蝴蝶在花間飛舞時的歡樂與悲傷。詩中通過花含紅淚落的意象,暗示了春天的離別之情,表達了對離別的不捨之情。整首詩情感細膩,意境優美,展現了春天的柔美與離別的傷感。
花豸(zhì):指蝴蝶。 郎行:指男子離去。 香閨:指女子的閨房。
蝴蝶盡情地飛舞啼叫,郎君啊,不要往遠方去。 花兒含著紅色的淚滴落下,一片片溼潤了美麗的閨房。
這首古詩描繪了春天裡蝴蝶在花叢中飛舞啼叫的情景,表達了蝴蝶在花間飛舞時的歡樂與悲傷。詩中通過花含紅淚落的意象,暗示了春天的離別之情,表達了對離別的不捨之情。整首詩情感細膩,意境優美,展現了春天的柔美與離別的傷感。