度嶺贈閨人

吳楚煙波共溯洄,三年免上望夫臺。 市門不獨居梅福,堂下依然戲老萊。 荔子復承丹口笑,扶桑重爲玉顏開。 三雛嬌小隨行役,解作吳音勸酒杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

吳楚:指吳國和楚國,古代兩個國家的地名。
溯洄(sù wēi):順着水流而上。
望夫臺:古代女子思念丈夫的地方。
梅福:梅花盛開的地方。
老萊:指老萊草,一種草本植物。
荔子:指荔枝。
丹口:指荔枝的果核。
扶桑:傳說中的一種神樹,開花結果極爲美麗。
三雛:指三個年輕的女子。
吳音:指吳國的音樂。

翻譯

一起穿越吳國和楚國的煙波,三年來不再登上望夫臺。
在市門旁不獨自欣賞盛開的梅花,家中依舊有老萊在嬉戲。
荔枝果核再次傳遞着笑聲,扶桑樹再次綻放出美麗的容顏。
三位年輕的女子隨着勞作而嬌小,喚起吳國音樂,勸酒共飲。

賞析

這首詩描繪了詩人送給閨人的情景。詩中通過吳楚煙波、望夫臺、梅福、老萊、荔子、扶桑等意象,表達了時間的流逝和生活的變遷。詩人用古代的意象來描繪現實生活,展現了對愛情和生活的思考,同時也展現了對美好生活的嚮往和祝福。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對閨人的深情厚意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文