湛烈女哀詞

霧隱芙蓉未見蓮,爲歡貞介結縭前。 頻同雒女沉羅襪,不使蕃兵拾翠鈿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芙蓉:一種水生植物,花大而美麗
  • :睡蓮,一種水生植物
  • (zhēn):貞節,指婦女的貞操
  • (lí):絲絛
  • 雒女:傳說中的美女,指古代美女
  • 羅襪:華麗的絲織襪子
  • 蕃兵:異邦的士兵
  • 翠鈿:翡翠制成的飾物

繙譯

霧氣籠罩著芙蓉花,還看不見睡蓮的蹤影,爲了歡樂而結縭的貞女,常常和雒女一樣,穿著華麗的羅襪,卻不讓異邦的士兵撿起翡翠飾物。

賞析

這首詩描繪了一位高貴的女子,她爲了保持貞節而結縭,與傳說中的雒女一樣,身著華麗的羅襪。詩中通過芙蓉和睡蓮的比喻,表達了她高貴與純潔的品質。整首詩意境優美,富有古典詩詞的韻味。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文