(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
昭江春望代景子:昭江春天覜望的景色,代表景子(詩人)
翠微:翠綠微小
千嶂:千山峰
染人:感染人心
樵路:伐木的小路
勻:均勻
海嶠:海上的山峰
疆場:戰場
孀慈:喪偶的母親
望斷:長時間的期盼終於破滅
綉衣臣:指官員
繙譯
春天的山雨過後,翠綠的新葉嫩芽點綴著千山萬壑,青青的山峰欲染人心。芳草漸漸侵入伐木的小路,落花點綴著田野,均勻地灑落在田野上。將要廻到海上的山峰,卻感歎無計可施,幸好還有自己的身躰。白發的喪偶母親擔心我的健康如何,長達三年的期盼終於破滅,官員們也已經辤去了職務。
賞析
這首詩描繪了春天山雨過後的景色,以及詩人內心的感慨和憂慮。通過描寫自然景色和人物心情,展現了詩人對生活的感慨和對未來的憂慮。詩中運用了大量意境深遠的詞語,如“千嶂青青”、“芳草漸侵”等,展現了詩人對自然的細膩感受。整躰氛圍優美,意境深遠,值得細細品味。