梅關道中

窈窕臺關路,蒼松夾嶺斜。 鷓鴣蠻女曲,茉莉漢臣花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容柔美婉轉。
  • 鷓鴣(zhè gū):一種鳥類。
  • 蠻女:指南方的女子。
  • 茉莉(mò lì):一種花卉。
  • 漢臣:指中原的男子。

翻譯

在梅關的道路上, 曲曲折折的關路,兩旁是鬱鬱蔥蔥的蒼松。 有着窈窕身姿的臺階,山嶺斜斜。 有着南方的鷓鴣鳥鳴叫,還有芬芳的茉莉花和中原的男子。

賞析

這首古詩描繪了梅關道路的景色,通過對自然風光和人文景觀的描寫,展現了一幅優美的畫面。詩中運用了對比手法,將蒼松、茉莉、鷓鴣、漢臣等元素巧妙地融合在一起,展現出一種優美和諧的意境。整首詩情感細膩,意境深遠,給人以清新、淡雅之感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文