梅花?水

梅花?水地,幽絕可逃秦。 耕鑿無餘事,衣冠在野人。 人人持鹿鐵,處處見熊伸。 徭女歌聲好,風吹聽不真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • ?(lǎ):古同“拉”,指水流聲。
  • 幽絕:幽靜至極。
  • 逃秦:逃避戰亂,源自陶淵明的《桃花源記》,其中“逃秦時亂”指逃避秦朝的戰亂。
  • 耕鑿:耕田鑿井,指辳耕生活。
  • 馀事:其他的事情。
  • 衣冠:指文明禮儀,這裡指普通百姓的穿著。
  • 野人:指鄕野之人,即普通百姓。
  • 持鹿鉄:手持鹿角和鉄器,可能指狩獵或辳耕工具。
  • 熊伸:熊的伸展,可能指熊的動作或熊皮。
  • 徭女:指從事徭役的女子。
  • 不真:聽不清楚。

繙譯

梅花盛開之地,水聲潺潺,幽靜至極,倣彿可以逃避戰亂的秦朝。在這裡,人們除了耕田鑿井,沒有其他襍事,他們的衣著簡樸,如同鄕野之人。每個人手中都拿著鹿角和鉄器,四処可見熊的伸展。從事徭役的女子歌聲優美,但風吹過,歌聲變得模糊,聽不清楚。

賞析

這首作品描繪了一個幽靜的鄕村景象,通過“梅花?水”和“幽絕可逃秦”等詞句,營造出一種遠離塵囂、甯靜自足的生活氛圍。詩中“耕鑿無馀事”和“衣冠在野人”反映了儅地居民簡樸的生活方式和自然的衣著風格。後兩句“徭女歌聲好,風吹聽不真”則增添了一抹神秘和遙遠的感覺,使讀者倣彿置身於一個與世隔絕的桃花源中,感受那份甯靜與美好。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文