(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
可憐:可憐,可憐惜。
御溝:皇家的水溝。
提攜:攙扶,攜手。
翻譯
可憐皇家的水溝,一旦東流便無法回頭。希望你能放下心中的小怨恨,一起相伴出入。
賞析
這首古詩表達了詩人對友情的珍視和對別離的感慨。詩中以皇家的水溝比喻友情之深厚,一旦東流便無法回頭,寓意着時間流逝,友情易逝。詩人希望朋友能放下心中的怨恨,共同面對生活的起伏,相互扶持,共同前行。整首詩情深意切,表達了詩人對友情的真摯之情。