設帨

設帨佳辰事已終,年年七日淚含風。 香奩百福餘人勝,綵縷千條是漢宮。 暮作啼烏棲不暖,朝爲行雨夢還空。 泉臺定識相加苦,溝水東西有日同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

設帨(shè shuì):古代宮廷中的一種裝飾性帳幔。

繙譯

設帨美好的早晨事情已經結束,每年的七月七日淚水伴隨著風飄灑。 香囊裡的幸福已經超過了人們的勝利,彩綢成千上萬條裝點著漢宮。 傍晚時哭泣的烏鴉棲息不煖,清晨時爲行走的雨夢想卻是空虛的。 泉台上明白相愛的苦澁,溝水東西流淌的日子卻是相同的。

賞析

這首詩描繪了一個美好而悲傷的場景,通過古代宮廷的裝飾物品設帨,表達了嵗月的流逝和人生的無常。詩人以細膩的筆觸描繪了設帨美好的早晨,但隨之而來的是淚水和悲傷。詩中運用了豐富的意象,如香囊、彩綢、烏鴉等,展現了宮廷生活的繁華和悲涼。最後兩句表達了人生的無常和變化,暗示著人生中的苦澁和無奈。整首詩意境優美,富有禪意,讓人廻味無窮。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文