(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
送徐序仔還嘉興 [明]屈大均 郗公猶易勝,汝舅是韓康。 車浜相尋日,沿洄不可忘。 無年隨杖屨,有道在農桑。 君亦能高蹈,風流水一方。
- 送:送別
- 徐序仔:人名,指被送者
- 嘉興:地名,古代地名,今浙江省嘉興市
- 郗公:指郗鑑,字公瑾,明代文學家
- 易勝:容易取勝
- 汝舅:指你的舅舅
- 韓康:指韓愈,唐代文學家
- 車浜:指車船
- 沿洄:順着水流
- 隨杖屨:隨着柺杖和草鞋
- 農桑:農耕和桑麻
- 高蹈:高潔自律
- 風流水一方:指風度翩翩,如水一般清澈
翻譯
送別徐序仔去嘉興, 明代文學家屈大均。 韓康是你的舅舅, 他容易取勝勝過郗鑑。 車船相隨在河日, 順着水流不可忘懷。 隨着柺杖和草鞋, 年歲無常在農桑。 你也能保持高潔自律, 風度翩翩如水清澈。
賞析
這首詩描繪了送別徐序仔去嘉興的情景,表達了對徐序仔的祝福和對高潔自律的讚美。通過對古代文人的稱謂和地名的運用,展現了當時文人雅士的風采和情懷。整體氛圍清新雅緻,意境深遠,展現了古代文人的風度和情懷。