(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逶迤(wēi yí):形容道路、山脈等彎曲而長。
- 日薄(bó):日落時分,天色漸暗。
- 煙霏:煙霧瀰漫。
- 崢嶸(zhēng róng):形容山勢高聳,氣勢雄偉。
- 源桃:指桃花源,源自陶淵明的《桃花源記》,象徵隱逸之地。
- 秦人隱:指秦朝時期的隱士。
- 細柳:指細柳營,漢代名將周亞夫的軍營。
- 慷慨:情緒激昂。
- 帝京:指京城。
翻譯
山峯排列,瀑布懸掛,峽谷深邃,彷彿要傾倒下來,日落時分,煙霧瀰漫,小徑自然顯現。 穿越險境時,旌旗時隱時現,一旦走出幽暗之地,天地頓時顯得雄偉壯觀。 想要探尋桃花源中秦代隱士的蹤跡,卻發現漢將的軍營已先在此細柳之地駐紮。 情緒激昂,不忍頻頻指點,京城南去,正是那蜿蜒的長城。
賞析
這首作品描繪了穿越黃榆水門峽的艱險旅程,通過「峯排瀑掛」、「日薄煙霏」等意象,生動展現了峽谷的險峻與自然的壯美。詩中「破險旌旗俄滅沒,出幽天地頓崢嶸」一句,既表達了穿越險境的艱難,又突顯了走出幽暗後的豁然開朗。後聯以「源桃」、「細柳」等典故,寄託了對隱逸生活的嚮往與對歷史英雄的敬仰。結尾「帝京南去是長城」,則將思緒拉回現實,指向了南方的長城,暗示了旅途的終點與國家的邊疆。