爲戚都督乞教士

寇盜憂三輔,安危詠大風。 飛書玄菟塞,學劍白猿公。 稍奪萑苻膽,寧希細柳功。 干城念汝在,吾事五湖東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戚都督:指戚繼光,明代著名抗倭將領。
  • 三輔:古代指京城及其周邊地區,這裏泛指國家。
  • 大風:指《大風歌》,漢高祖劉邦所作,表達了對國家安危的關切。
  • 飛書:迅速傳遞的書信。
  • 玄菟:古代地名,位於今朝鮮境內,這裏指邊疆。
  • 白猿公:傳說中的劍術高手,這裏比喻武藝高強的人。
  • 萑苻:古代傳說中的猛獸,這裏比喻敵人。
  • 細柳:指細柳營,漢代名將周亞夫的軍營,這裏比喻軍事才能。
  • 干城:指國家的防禦力量。
  • 五湖:泛指江南地區。

翻譯

憂慮國家的寇盜問題,我詠歎着《大風歌》表達對安危的關切。 迅速傳遞書信到邊疆的玄菟塞,學習劍術如同傳說中的白猿公。 逐漸削弱敵人的膽量,不只期望像細柳營那樣的小功。 國家的防禦力量,我念及你在,我的事業在江南的五湖之東。

賞析

這首作品表達了詩人對國家安危的深切憂慮,以及對戚繼光這樣的將領的期望。詩中通過「飛書玄菟塞」和「學劍白猿公」等意象,展現了詩人對邊疆安全的關注和對武藝的推崇。同時,「稍奪萑苻膽」和「寧希細柳功」則體現了詩人對軍事勝利的渴望和對國家防禦力量的重視。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的愛國情懷和遠大的抱負。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文