(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冶城:古地名,在今江囌省南京市,這裡指王世貞與王季中相識的地方。
- 胸中:內心,指人的思想和情感。
- 吐奇:表達出非凡的思想或見解。
- 父時:指王季中的父親在世時。
- 東海客:指王季中的父親曾是一位來自東海的客人,東海在古代中國指今天的黃海和東海一帶。
- 王掾:指王季中,掾是古代官職名,這裡用作對王季中的尊稱。
- 不爲癡:不愚蠢,有智慧。
繙譯
不要說我們在冶城相識得太遲,你的才華一旦展現便令人驚歎。 廻想起你父親在東海時的客人身份,現在的你,王掾,絕非平庸之輩。
賞析
這首詩是王世貞送別王季中北上謁選時所作,表達了對王季中才華的贊賞和對他的期望。詩中“莫言相識冶城遲”一句,既表明了兩人相識的時間地點,又暗含了對王季中才華的認可。後兩句通過對王季中父親和其本人的描述,進一步強調了王季中的非凡才能和未來的光明前景。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對友人的鼓勵和祝福。