(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 伏臘(fú là):古代的祭祀節日,伏日和臘日。
- 京華:京城,這裡指北京。
- 朋舊:朋友和舊識。
- 尊醪(zūn láo):美酒。
- 枯桑:枯萎的桑樹,常用來比喻衰老。
- 朔意:北方的寒意。
- 過鳥:飛過的鳥。
- 節序:節令的順序。
- 顰眉(pín méi):皺眉,表示憂慮。
- 屈指:計算,這裡指難以數清。
- 攬鏡:照鏡子。
- 吾鬢:我的鬢發。
- 如潘:像潘嶽一樣,潘嶽是西晉文學家,以才貌雙全著稱。
繙譯
在京城的伏臘節日裡相聚,如今卻在海上看待這些。 中原的朋友們和舊識已經散去,故國的衣冠也已厭倦。 我的詩卷成了人們嘲笑的對象,自己則借酒寬慰。 枯萎的桑樹早已感受到北方的寒意,飛過的鳥兒在寒冷的夕陽中飛過。 節令的順序讓人皺眉,人才的計算也變得睏難。 我不堪忍受時常照鏡子,我的鬢發即將像潘嶽一樣斑白。
賞析
這首作品表達了作者在嵗末家居時的感慨和憂慮。詩中,“伏臘京華會”與“今從海上看”形成對比,突顯了時光流轉與人事變遷的無奈。通過“中原散朋舊”和“故國倦衣冠”,作者抒發了對舊友散去和故國變遷的哀愁。後句以“枯桑”和“過鳥”爲意象,描繪了嵗月的無情和人生的淒涼。最後,作者以自嘲的口吻提及自己的衰老,表達了對時光流逝的無奈和對未來的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對人生變遷的深刻感悟。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 乞休杜門日侍老母湯藥朝來眉顰稍舒知有牡丹已零落矣爲之一慨 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 善權寺遇秀才 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 餘老乞骸而汝師大司成亦在告聊成一章問之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 嘉則長卿復以五言絕句二十首博和有如樂府者有如詠史者漫爲倚答當更許我事不許我情也仰山師雲神道則不無佛法 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 許殿卿左史有悼內之戚請告歸裏賦此寄贈 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 瀫陽公入佐天官兼領翰學賦此送之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 故人卓澄甫光祿補官北上過金陵飲官舍賦此送之且訂留署之約 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 乞休疏上聞見阻公車志恨 》 —— [ 明 ] 王世貞