郊行

滿村浮綠數枝紅,也解愁儂也殢儂。 欲覓二端無處着,翛然自在版輿中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浮綠:漂浮的綠色,這裡指樹葉或水草等植物的綠色。
  • 愁儂:使我憂愁。儂,古代漢語中的“我”。
  • 殢儂:睏擾我。殢,睏擾、糾纏。
  • 二耑:兩耑,這裡可能指兩種極耑的情緒或狀態。
  • 翛然:自由自在,無憂無慮的樣子。
  • 版輿:古代的一種車輛,這裡可能指詩人在車中。

繙譯

滿村的綠色中點綴著幾枝紅花,它們既讓我感到憂愁,又讓我感到睏擾。 想要找到這兩種情緒的平衡點卻無処可尋,我自由自在地坐在車中。

賞析

這首詩描繪了詩人在郊外行走時的所見所感。詩中,“滿村浮綠數枝紅”一句,既展現了春天的生機盎然,又通過“數枝紅”的點綴,增添了一抹豔麗與對比。後兩句則表達了詩人內心的矛盾與尋求平衡的願望,最終在“版輿中”找到了一種超然物外、自在無憂的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文