答仲子見問

竄跡空齋廢蓼莪,間行孤影傍湘羅。 官同蟻穴功名淺,身比鮫人涕淚多。 未死煙霞終自若,不羈天地奈予何。 十年厭聽君房語,念爾今拋白玉珂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竄跡:隱匿行蹤。
  • 空齋:空蕩的書房。
  • 廢蓼莪:廢棄的蓼莪(一種植物),比喻廢棄的學問或志向。
  • 間行:悄悄地行走。
  • 孤影:孤獨的身影。
  • 湘羅:湘江的羅網,比喻困境。
  • 蟻穴:比喻微小的官職。
  • 功名:指官職和名聲。
  • 鮫人:傳說中的水中生物,這裏比喻悲傷。
  • 涕淚:眼淚。
  • 煙霞:指隱居的生活。
  • 不羈:不受約束。
  • 天地:指世間萬物。
  • 君房語:指官方或正式的言辭。
  • 白玉珂:白色的玉珂(一種裝飾品),比喻高潔的志向或身份。

翻譯

我隱匿行蹤,廢棄了學問和志向,孤獨地走在空蕩的書房,身影悄悄地依附在湘江的羅網旁。 官職微小如同蟻穴,功名淺薄,我身如鮫人,淚水多過常人。 即使未死,隱居的生活依舊自在,天地間無法束縛我,我又能奈何。 十年間厭倦了官方的言辭,如今思念你,卻已拋棄了高潔的志向。

賞析

這首作品表達了詩人對官場生活的厭倦和對隱居生活的嚮往。詩中,「竄跡空齋廢蓼莪」描繪了詩人隱居的狀態,而「官同蟻穴功名淺」則反映了對功名的淡漠。末句「念爾今拋白玉珂」則透露出對過去高潔志向的懷念與放棄。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求自由的精神境界。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文