(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 朝朝暮暮:每天的早晨和晚上,指從早到晚,日複一日。
- 故人:舊友,老朋友。
- 白骨:指死者的遺骨。
- 新鬼:新近去世的人的鬼魂。
- 舊鬼:已故一段時間的人的鬼魂。
繙譯
年年嵗嵗世事變遷,朝朝暮暮老朋友越來越少。 衹因死者的遺骨無窮無盡,新近去世的鬼魂尚且要忍受舊鬼的飢餓。
賞析
這首作品通過描繪時間的流逝和人事的變遷,表達了作者對生命無常和友情凋零的深切感慨。詩中“朝朝暮暮故人稀”一句,既展現了時間的無情,也透露出對逝去友情的懷唸。後兩句則通過“新鬼”與“舊鬼”的對比,隱喻了生者對死者境遇的無奈與哀思,深化了詩歌的悲愴氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了明代詩人王世貞對人生和社會的深刻洞察。