曉上人自江右來謁敬美贈之詩云南海楊枝白社蓮老僧無住總隨緣不知逢着文章伯可有衣裳與大顛又行腳山僧不住山

參盡叢林踏盡山,未容輕叩淨名關。 霜寒路滑知應否,收取三條坐具還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曉上人:指早晨來訪的僧人。
  • 江右:指長江以西的地區。
  • :拜訪。
  • 敬美:對僧人的尊稱。
  • 南海楊枝白社蓮:指佛教中的南海觀音,楊枝和白蓮都是佛教中的象徵物。
  • 老僧無住總隨緣:老僧指年長的僧人,無住表示不執着於任何事物,隨緣則是順應自然。
  • 文章伯:指有學問的人。
  • 大顛:指佛教中的大顛和尚,以智慧著稱。
  • 行腳山僧:指四處遊歷修行的僧人。
  • 不住山:不固定居住在山中。
  • 居士:在家修行的佛教徒。
  • 掩玄關:關閉深奧的門戶,指閉門不出。
  • 留偈:留下詩句。
  • 重障:重重障礙。
  • 大海長空:比喻廣闊無垠。
  • 杜門:閉門。
  • 不易見:不容易見到。
  • 參盡:參訪完畢。
  • 叢林:指佛教寺廟。
  • 淨名關:指清淨的名聲和境界。
  • 霜寒路滑:形容天氣寒冷,道路溼滑。
  • 知應否:知道是否應該。
  • 收取三條坐具還:指收拾起三件坐具(僧人常用的坐具)回去。

翻譯

早晨,一位來自長江以西的僧人來訪,敬美贈給他一首詩,詩中提到南海觀音的楊枝和白蓮,老僧人隨緣而行,不執着於任何事物。不知道遇到有學問的人,是否能給予衣裳與大顛和尚。又提到四處遊歷的僧人不固定居住在山中,正逢在家修行的居士閉門不出,卻嫌留下詩句多重障礙,大海長空自往還。這大概是在說我正在閉門不出,不容易見到。我倚着韻腳,贈給他兩首絕句。

參訪完叢林,踏遍了山川,未能輕易叩開清淨的名聲和境界之門。天氣寒冷,道路溼滑,知道是否應該收拾起三件坐具回去。

賞析

這首詩通過對僧人遊歷和修行的描述,表達了作者對佛教修行生活的理解和尊重。詩中運用了佛教的象徵物和典故,如南海觀音、楊枝、白蓮、大顛和尚等,展現了佛教文化的深厚底蘊。同時,詩中也透露出作者對清淨境界的嚮往和對世俗的淡泊態度。通過對僧人行爲的描寫,反映了作者對修行者堅韌不拔、順應自然的生活態度的讚賞。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了作者對佛教修行生活的深刻理解和敬仰之情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文