倚家弟調送張元春遊嶺南四絕

小奴全似黑昆崙,雀躍行裝道不貧。 留得越中筒布在,綈袍還有舊遊人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黑昆崙:昆崙(lún),古代指黑人。
  • 雀躍:形容高興得像雀兒一樣跳躍。
  • 筒布:古代越地(今浙江一帶)特產的一種布。
  • 綈袍:一種質地較厚實的絲織品製成的袍子。

翻譯

我的小僕人長得像黑皮膚的崑崙奴,他高興地跳躍着整理行裝,顯得非常不貧窮。留下了越中特產的筒布,那厚實的綈袍還是爲舊日的遊人準備的。

賞析

這首作品通過描繪小僕人的形象和行爲,展現了送別時的情景。詩中「黑昆崙」形象生動,給人以鮮明印象。後兩句則通過提及越中筒布和綈袍,表達了對舊遊人的懷念和留戀之情,同時也透露出一種樸素而真摯的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對往昔遊歷的美好回憶。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文