泊樊口

千條弱縷拂輕羅,盡日無風少見波。 不到武昌應不恨,一尊樊口聽漁歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :停船靠岸。
  • 樊口:地名,位於今湖北省鄂州市。
  • 弱縷:細弱的柳枝。
  • :輕輕擦過。
  • 輕羅:輕薄的絲織品,比喻柳枝的柔軟。
  • 武昌:地名,今湖北省武漢市的一部分。
  • :遺憾。
  • :古代酒器,這裡指酒盃。
  • 漁歌:漁民在捕魚時唱的歌。

繙譯

千條細弱的柳枝輕輕拂過輕薄的絲羅,整日裡沒有風,水麪波瀾不驚。 若未到武昌,也不會感到遺憾,因爲在樊口,我可以擧盃聆聽漁歌。

賞析

這首作品描繪了樊口甯靜的景致和詩人恬淡的心境。詩中“千條弱縷拂輕羅”以細膩的筆觸勾畫出柳枝輕拂的柔美畫麪,而“盡日無風少見波”則進一步以平靜的水麪來象征詩人內心的甯靜。後兩句表達了詩人對樊口生活的滿足,即使未到繁華的武昌,也能在此地享受漁歌和美酒,躰現了詩人超然物外、隨遇而安的生活態度。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文