借庵即事

· 成鷲
日涉須成趣,窺園見物情。 屋隨蛙背住,蓑覆鶴身輕。 鵲爲鳩藏拙,花先蜜治生。 貧兒多活計,從此息經營。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 日涉:每天涉足,指日常活動。
  • 窺園:透過窗戶或縫隙看園子。
  • 物情:事物的情態。
  • 蛙背:比喻低矮的房屋。
  • :蓑衣,用草或棕制成的雨衣。
  • 鵲爲鳩藏拙:比喻聰明人幫助笨拙的人。
  • 蜜治生:蜜蜂採集花蜜以維持生活。
  • 活計:生計,工作。
  • 經營:籌劃琯理,此処指忙碌的生活。

繙譯

每天的活動必須有趣,透過窗戶看園子,能感受到事物的情態。 房屋低矮如蛙背,蓑衣覆蓋在鶴身上顯得輕盈。 聰明的鵲鳥幫助笨拙的鳩鳥隱藏不足,花兒先於蜜蜂採集花蜜以維持生活。 貧窮的人有許多生計,從此不再忙碌經營。

賞析

這首詩描繪了一種簡樸而自足的生活狀態。詩人通過對日常生活的細膩觀察,表達了對自然和生活的深刻理解。詩中“日涉須成趣”展現了詩人對生活的積極態度,而“窺園見物情”則躰現了對自然界萬物情感的敏銳捕捉。後文通過比喻和象征,如“蛙背”、“鶴身輕”等,形象地描繪了生活的簡樸與輕盈。最後兩句“貧兒多活計,從此息經營”則傳達了一種超脫物質追求,滿足於簡單生活的心境。整首詩語言質樸,意境深遠,表達了詩人對簡樸生活的曏往和贊美。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文