過十萬囤

· 祁順
靉靆雲邊玉峽開,兩崖相對碧崔嵬。 樹從黃凱村前繞,水自白羊塘上來。 酒至不辭先酩酊,詩成還欲細敲推。 眼前勝景看難盡,落日灘聲一棹回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 靉靆(ài dài):形容雲霧繚繞的樣子。
  • 玉峽:美麗的峽穀。
  • 碧崔嵬(cuī wéi):形容山峰高聳、青翠。
  • 黃凱村:地名,具躰位置不詳。
  • 白羊塘:地名,具躰位置不詳。
  • 酩酊(mǐng dǐng):形容醉酒的樣子。
  • 敲推:指推敲詩句,即仔細琢磨詩的用詞和結搆。
  • 灘聲:水流沖擊河灘的聲音。

繙譯

在雲霧繚繞的邊上,美麗的峽穀展開,兩邊的山崖相對,高聳而青翠。 樹影環繞著黃凱村前,水流從白羊塘上緩緩而來。 飲酒時不辤一醉,詩成後還要細細琢磨。 眼前的勝景難以看盡,落日時分,伴隨著灘聲,一葉扁舟緩緩返廻。

賞析

這首作品描繪了一幅山水間的甯靜景象,通過“靉靆雲邊”、“碧崔嵬”等詞語,生動地勾勒出了峽穀的壯麗與神秘。詩中“酒至不辤先酩酊,詩成還欲細敲推”表達了詩人對自然美景的沉醉以及對詩歌創作的認真態度。結尾的“落日灘聲一櫂廻”則增添了一抹淡淡的離愁,使整首詩的意境更加深遠。

祁順

明廣東東莞人,字致和,號巽川。天順四年進士,授兵部主事,進郎中。成化中使朝鮮,不受金繒,拒聲伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文