(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宗祊(bēng):宗廟。
- 顛覆:推翻,破壞。
- 瑤琴:古代的一種琴,常用來比喻高雅的音樂。
- 清歌:清亮的歌聲。
- 故都:過去的都城。
- 黍離離:黍是一種穀物,離離形容黍穗下垂的樣子,這裏用來形容荒涼的景象。
翻譯
宗廟被推翻,力量難以支撐,獨自一人抱着瑤琴,只能自悲。一曲清亮的歌聲幾乎要讓人流淚,回首望去,過去的都城已是荒涼一片,黍穗低垂。
賞析
這首作品描繪了一個宗廟被毀、國家衰敗的悲涼場景。詩人通過「獨抱瑤琴只自悲」表達了自己在國家危難時的孤獨與無奈,而「一曲清歌欲流涕」則進一步抒發了深沉的哀愁。最後,「故都回首黍離離」以荒涼的景象作爲結尾,加深了詩歌的悲愴氛圍,展現了詩人對故國的深深眷戀與無盡的哀思。