(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 目光如電:形容眼神銳利,像閃電一樣。
- 氣如雲:形容氣勢磅礴,像雲一樣浩渺。
- 獨踞:獨自佔據。
- 鬆陰:松樹的陰影下。
- 嘯夕曛:在傍晚的餘暉中長嘯。
- 橫行:指肆無忌憚地行動。
- 李將軍:指漢代名將李廣,以勇猛著稱。
翻譯
它的目光銳利如同閃電,氣勢浩渺如雲,獨自佔據在松樹的陰影下,在傍晚的餘暉中長嘯。不要以爲它肆無忌憚地行動是它的本性,漢家自有像李廣那樣的將軍能夠制服它。
賞析
這首作品通過描繪老虎的威猛形象,展現了其獨特的氣勢和力量。詩中「目光如電,氣如雲」生動地描繪了老虎的銳利眼神和浩渺氣勢,而「獨踞鬆陰嘯夕曛」則進一步以松樹的陰影和傍晚的餘暉爲背景,烘托出老虎的孤獨與威嚴。後兩句則通過提及李將軍,暗示了人類中也有能夠與老虎匹敵的英雄存在,表達了作者對人類勇氣的讚美。