(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雨雪蒼茫:雨雪交加,天氣陰沉。
- 夕陰:傍晚的陰暗。
- 別來書札動浮沉:分別後書信往來時斷時續。
- 花生彩筆佳人夢:比喻美好的文筆如同佳人的夢境一般絢麗。
- 風起高臺烈士心:風在高臺上吹起,象徵着烈士的壯志豪情。
- 綠綺:古代的一種琴。
- 晴窗閒動操:在晴朗的窗前悠閒地彈琴。
- 白蓮深岸夜披襟:夜晚在白蓮盛開的岸邊,敞開衣襟。
- 文藻:文采,文章的辭藻。
- 幽思:深沉的思緒。
- 竹林:此處可能指隱居之地,也可能是指「竹林七賢」的隱逸生活。
翻譯
雨雪交加,天色蒼茫,對着傍晚的陰暗,自從分別後,書信往來時斷時續。你的文筆如同佳人的夢境般絢麗,風在高臺上吹起,激盪着烈士的壯志豪情。在晴朗的窗前悠閒地彈奏古琴,夜晚在白蓮盛開的岸邊,敞開衣襟。看你文章中充滿了深沉的思緒,何時能乘興而來,一同隱居竹林?
賞析
這首作品表達了詩人對友人李安國的思念與讚美。詩中,「雨雪蒼茫對夕陰」描繪了淒涼的景象,與「別來書札動浮沉」共同營造出一種離別後的孤寂感。後句通過「花生彩筆佳人夢」和「風起高臺烈士心」的對比,既讚美了李安國的文采,又表達了對他的敬仰。結尾的「乘興何當到竹林」則流露出對隱逸生活的嚮往,希望與友人共享那份寧靜與自由。
伍瑞隆
伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。
► 465篇诗文