(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嵇生:指嵇康,三國時期魏國文學家、思想家、音樂家,後世常以「嵇生」代指文人。
- 經旬:經過十天,泛指時間較長。
翻譯
有聲音就會有迴響,如果沒有迴響又會怎樣呢? 在空曠的山谷中聽到人聲,但這並不是我的住所。 雲朵嫌我的茅屋太淺陋,風兒嘲笑我的竹籬笆太稀疏。 不要怪我像嵇康那樣懶散,已經過了十天還未回覆你的信。
賞析
這首作品通過自然景象的描繪,表達了詩人對隱居生活的自嘲與無奈。詩中「空谷聞人語,此間非我廬」展現了詩人對世外桃源的嚮往,而「雲嫌茅舍淺,風笑竹籬疏」則以擬人手法,幽默地反映了自己簡陋的居所。結尾的「莫怪嵇生懶,經旬未報書」則是對友人的歉意,同時也透露出詩人對閒適生活的留戀。整首詩語言質樸,意境深遠,展現了明代隱逸詩人的生活態度和情感世界。