和蕭志三見贈

· 成鷲
借得名園東郭東,清溪曲曲小橋通。 千尋碧樹鶴巢頂,四面青山人在中。 映水波分雙橘綠,經霜風散半林紅。 勞君詩句頻相過,吟旁斜陽答遠鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :古代長度單位,八尺爲一尋。
  • 碧樹:青翠的樹木。
  • 鶴巢:鶴的巢穴。
  • 映水波分雙橘綠:形容水波映照下,橘子的綠色分外鮮明。
  • 經霜風散半林紅:經過霜凍後,風吹動使得半片樹林的葉子變成紅色。
  • 勞君:勞煩您。
  • 吟旁斜陽答遠鍾:在斜陽下吟詩,迴應遠處的鐘聲。

翻譯

借用了東郭東邊的一座名園,園內有一條清澈的小溪,彎彎曲曲,小橋橫跨其上。高大的青翠樹木上,鶴兒築巢於頂,四面環山,人彷彿置身於畫中。水波映照下,橘子的綠色分外鮮明,經過霜凍後,風吹動使得半片樹林的葉子變成紅色。勞煩您頻繁地帶來詩句,我在斜陽下吟詩,迴應遠處的鐘聲。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜而美麗的園林景象,通過細膩的筆觸展現了自然景色的魅力。詩中「千尋碧樹鶴巢頂,四面青山人在中」一句,以高遠的視角和生動的意象,表達了人與自然的和諧共處。後兩句則通過色彩的對比和聲音的交織,增添了詩意的層次和深遠的感覺,體現了詩人對自然美景的深刻感悟和藝術表達。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文