送李廣文方水掌教筠城,兼寄潘明經圓子

· 成鷲
同遊回首各升沉,往事那堪數至今。 兩度川山仍舊路,三年風木負初心。 大儒到處多虛席,古道由來有盍簪。 白首故人如見訊,祖庭秋冷待相尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 升沉:指人生的起伏變化。
  • 風木:比喻時光流逝。
  • 初心:最初的心願或理想。
  • 虛席:空着的座位,比喻等待賢才。
  • 盍簪:指朋友相聚。
  • 祖庭:指家族的祠堂或祖先的墓地。

翻譯

回首共同遊歷的日子,各自經歷了起伏變化,往事難以一一細數至今。 兩次穿越山川,依舊是那條舊路,三年的時光流逝,辜負了最初的理想。 偉大的學者所到之處,總有空位等待,古老的道理,向來是朋友相聚的緣由。 如果白髮蒼蒼的老朋友問起,家族的祠堂秋意已濃,等待着你的尋訪。

賞析

這首作品表達了詩人對過去共同經歷的回憶和對未來的期待。詩中,「升沉」、「風木」、「初心」等詞語深刻描繪了人生的變遷和時光的流逝,而「虛席」和「盍簪」則體現了對知識和友情的珍視。末句「祖庭秋冷待相尋」則透露出對故人的思念和對家族傳統的尊重。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生和友情的深刻感悟。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文