相和歌辭賈客樂
金陵向西賈客多,船中生長樂風波。
欲發移船近江口,船頭祭神各澆酒。
停杯共說遠行期,入蜀經蠻遠別離。
金多衆中爲上客,夜夜算緡眠獨遲。
秋江初月猩猩語,孤帆夜發滿湘渚。
水工持楫防暗灘,直過山邊及前侶。
年年逐利西復東,姓名不在縣籍中。
農夫稅多長辛苦,棄業長爲販賣翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賈客:商人。
- 樂風波:喜歡冒險。
- 澆酒:倒酒祭神。
- 算緡:計算錢財。
- 猩猩語:形容猿猴的叫聲。
- 水工:船工。
- 楫:船槳。
- 暗灘:隱藏在水下的險灘。
- 縣籍:戶籍。
翻譯
在金陵向西的地方,商人衆多,他們在船上生活,喜歡冒險。當他們準備出發時,會移動船隻靠近江口,船頭祭神,每人倒酒祭拜。他們停下來一起討論遠行的計劃,前往蜀地和蠻荒之地,經歷長久的別離。在衆多商人中,那些財富多的人被視爲上賓,他們夜夜計算錢財,睡得很晚。秋江上初升的月亮下,猿猴的叫聲響起,孤帆在夜晚啓航,遍佈湘江的沙洲。船工手持船槳,小心地避開暗灘,直奔山邊,趕上前面的同伴。他們每年爲了利潤東西奔波,姓名不在戶籍之中。農夫因爲稅賦繁重而長期辛苦,放棄農業成爲販賣貨物的老人。
賞析
這首作品描繪了唐代商人的生活狀態,通過具體的場景和細節展現了他們的冒險精神、對財富的追求以及與農夫生活的對比。詩中「金陵向西賈客多」一句,即點明瞭商人的聚集地,而「船中生長樂風波」則生動地表現了商人對冒險的喜愛。詩的後半部分通過對商人在夜晚計算錢財、秋江夜航等情景的描寫,進一步揭示了他們生活的艱辛和對利益的執着。最後,通過農夫與商人的對比,反映了當時社會不同階層的生活狀態和矛盾。整首詩語言簡練,意境深遠,情感豐富,展現了張籍對社會現實的深刻觀察和人文關懷。