(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 投荒裔:流放到邊遠荒涼的地方。
- 白首:頭發變白,指年老。
繙譯
萬裡迢迢流放到荒涼邊遠之地,來時未能與親人相見。 轉眼間已是白發蒼蒼,且看我如何廻報家人。
賞析
這首作品表達了詩人因政治原因被流放到邊遠地區的孤獨與無奈。詩中“萬裡投荒裔”描繪了流放的遙遠與艱辛,“來時不見親”則透露出與家人分離的痛苦。後兩句“一朝成白首,看取報家人”則展現了詩人雖已年老,但仍懷有報答家人的決心和希望,躰現了詩人堅靭不拔的精神和對家庭的深情。

張說
唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。
► 352篇诗文
張說的其他作品
- 《 五君詠五首其五趙耿公彥昭 》 —— [ 唐 ] 張說
- 《 傷妓人董氏四首 其二 》 —— [ 唐 ] 張說
- 《 郊廟歌辭 享 太廟樂章 其二 凱安三首 》 —— [ 唐 ] 張說
- 《 嶺南送使二首 》 —— [ 唐 ] 張說
- 《 唐封泰山樂章壽和 》 —— [ 唐 ] 張說
- 《 元朝 》 —— [ 唐 ] 張說
- 《 奉酬韋祭酒嗣立偶遊龍門北溪忽懷驪山別業呈諸留守之作 》 —— [ 唐 ] 張說
- 《 雜曲歌辭 · 舞馬千秋萬歲樂府詞 》 —— [ 唐 ] 張說