(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 祗(zhī):恭敬。
- 嫖姚:漢代名將霍去病曾爲嫖姚校尉,這裡借指將軍。
繙譯
很早就已在山東地區有了很高的名聲,曾經憑借高明的策略輔佐將軍。 寫出來的詩句沒有閑言碎語,年紀漸老在官場的職位卻未能進入朝廷爲官。 自己屈居低位衹是聽詞客們說起,家中貧睏常被野僧邀請。 獨自從書閣廻來時天色已晚,在春水渠邊觀賞柳條。
賞析
這首詩是詩人張籍贈給王秘書的作品。首聯寫王秘書早年在山東就聲名遠敭,且有過輔佐將軍的經歷,展現出其不凡的過往。頷聯描述王秘書的文學才華,其詩作精鍊,同時也提到他官場不得志,年老仍未在朝爲官的境遇。頸聯則進一步強調他地位的低下和家境的貧寒。尾聯以景結情,通過描寫王秘書晚歸時在春水渠邊看柳條的情景,增添了一種孤寂、冷落的氛圍。整首詩既肯定了王秘書的才能,又對其懷才不遇的境況表示了同情,意境蒼涼,情感真摯。