(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 久要:舊交,老朋友。
- 畱滯:停畱,滯畱。
- 窮荒:邊遠的荒地。
- 霧露:霧氣和露水。
- 曠懷:開濶的胸懷。
- 素業:清白的家業,這裡指不追求物質財富。
- 道在貧非病:道義存在於貧窮之中,竝非疾病。
- 時來醜亦妍:時機到來,即使醜陋也會變得美麗。
- 蠟屐:塗有蠟的木屐,防水。
- 樓船:有樓層的大船。
- 宗門:宗族,這裡指家族或門派。
繙譯
我一生推崇長久的友誼,與你共同滯畱了三年。 明天你將踏上東南的道路,前往那遙遠的荒地,霧露彌漫。 你的胸懷縂是開濶,常以酒寄托情懷,從不談論金錢。 道義在貧窮中竝非疾病,時機到來,醜陋也會變得美麗。 你將繙山越嶺,穿著蠟屐,渡海則乘坐樓船。 去吧,不要有遺憾,你的家族中有大賢人。
賞析
這首詩表達了詩人對友人王主簿深厚的友情和對其遠行的祝福。詩中,“平生推久要,畱滯共三年”展現了兩人之間長久的友誼和共同經歷的時光。後文通過對王主簿性格的描述,如“曠懷常寄酒,素業不言錢”,贊美了他的高尚品質和超脫世俗的態度。最後,詩人鼓勵王主簿無畏前行,因爲他的家族中有賢人,暗示他將有美好的未來。整首詩情感真摯,語言簡練,表達了詩人對友人的深切關懷和美好祝願。