別平一師

· 張說
王子不事俗,高駕眇難追。 茅土非屑盼,傾城無樂資。 宴坐深林中,三世同一時。 皎皎獨往心,不爲塵網欺。 朅來已復去,今去何來思。 回首謝同行,勤會安請期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茅土:指封地,古代分封諸侯時,以白茅包土授予,象徵授予土地和權力。
  • 樂資:指享樂的資本或條件。
  • 三世:指過去、現在、未來三世。
  • 皎皎:明亮、清澈的樣子。
  • 塵網:比喻世俗的束縛。
  • 朅來(qiè lái):離去的樣子。
  • 勤會:頻繁的聚會。
  • 請期:約定日期。

翻譯

王子不隨俗世,他高遠的志向難以追隨。 封地並非他所渴望,全城也沒有他享樂的條件。 他在深林中靜坐,過去、現在、未來三世彷彿同時存在。 他那明亮而獨立的內心,不受世俗的束縛所欺騙。 他離去又歸來,現在離去,何時再思歸? 回首向同行者告別,頻繁的聚會,何時再定下相聚的日期?

賞析

這首詩描繪了一位超脫世俗的王子形象,他不受封地和享樂的誘惑,選擇在深林中靜修,追求心靈的自由和清淨。詩中「皎皎獨往心,不爲塵網欺」表達了王子堅定的內心和對世俗的超然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對王子生活的描繪,傳達了一種追求精神自由和超脫的人生理想。

張說

張說

唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。 ► 352篇诗文