(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 少華:指華山的東峯,又稱少華山。
- 中峯寺:位於華山中峯的寺廟。
- 高秋:深秋。
- 秦塞:指秦地的邊塞,這裏泛指陝西一帶。
- 晉山:指山西的山脈。
- 晚木:秋天的樹木。
- 殷勤:周到細緻。
- 秪(zhī):只,僅僅。
翻譯
在華山東峯的寺廟中,深秋時節,衆多景緻盡歸眼底。 這片土地緊連着秦地的邊塞,黃河隔開了晉山的微茫。 秋天的樹木上,蟬聲此起彼伏,涼爽的天空中,大雁成羣飛翔。 我細心地記下這些岩石的模樣,只怕將來再來的機會稀少。
賞析
這首詩描繪了作者在華山雲際寺所見的秋日景色,通過「少華中峯寺」、「高秋衆景歸」等句,展現了深秋時節華山的壯麗與寧靜。詩中「地連秦塞起,河隔晉山微」巧妙地描繪了地理位置,增強了空間的遼闊感。後兩句「晚木蟬相應,涼天雁並飛」則通過蟬聲和大雁的飛翔,增添了秋日的生動氣息。結尾「殷勤記岩石,秪恐再來稀」表達了作者對這片景色的珍視和不捨,擔心將來難以再次到訪,情感真摯。