(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 郢州:古地名,今湖北省江陵縣附近。
- 孤城:孤立的城池。
- 遠水:遙遠的水域。
- 寒山:寒冷的山脈。
- 白雪:潔白的雪。
- 滄洲:指水邊的陸地。
- 殘燒:指夕陽的餘暉。
- 帆出:船帆從...出現。
- 斷雲:斷裂的雲層。
- 計吏:古代負責統計和記錄的官員。
繙譯
孤立的城池臨近遙遠的水域,千裡之外可見寒冷的山脈。 潔白的雪無人吟唱,水邊的陸地整日閑適。 鳥兒歸巢在夕陽的餘暉之外,船帆從斷裂的雲層間出現。 這裡的鞦風一吹起,應該隨著計吏的歸來。
賞析
這首作品描繪了郢州孤城的甯靜與遙遠,通過“孤城”、“遠水”、“寒山”等意象,營造出一種遼濶而冷清的氛圍。詩中“白雪無人唱”一句,表達了孤獨與寂寞,而“滄洲盡日閑”則進一步以閑適的景象來襯托這種孤獨感。後兩句通過對自然景象的細膩描寫,如“鳥歸殘燒外”和“帆出斷雲間”,展現了詩人對自然景色的敏銳觀察和深沉感慨。結尾的“鞦風起,應隨計吏還”則帶有一種期待和歸宿的情感,使得整首詩在孤獨中透露出一絲希望和溫煖。