題容氏挽冊

中秋悲跡掃,秋思忽依依。 此夜月還照,何年鶴始歸。 ?啼新宰木,巷納舊蓑衣。 大塊終同爾,誰能駐落暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • ?啼(xī tí):猿猴的啼叫聲。
  • 宰木:墓地的樹木。
  • 巷納:巷子裡收藏。
  • 大塊:大自然,大地。
  • 駐落暉:停畱落日的餘暉,意指阻止時間的流逝。

繙譯

中鞦時節,悲傷的痕跡被掃除,鞦天的思緒忽然依依不捨。 在這個夜晚,月亮依舊照耀,何時才能看到那歸來的仙鶴。 猿猴在新墓地的樹木間啼叫,巷子裡收藏著舊時的蓑衣。 大地最終會與你我同在,但誰能阻止那落日的餘暉消逝。

賞析

這首作品表達了詩人對逝去時光的哀思和對自然循環不息的感慨。詩中,“中鞦悲跡掃”一句,既指中鞦時節的悲傷情緒被暫時掃除,也暗示了時間的無情流逝。後文通過“月還照”、“鶴始歸”等意象,進一步以自然景象來象征時間的流轉和生命的無常。結尾的“大塊終同爾,誰能駐落暉”則深刻表達了人與自然共存,但無法抗拒時間流逝的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出詩人對生命和時間的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文