歸興

家傍青山曲,門當綠水斜。 長巒通畎瀹,古木間桑麻。 吾欲學爲稼,將無遂及瓜。 還因歸裏日,預已惜離家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (luán):小而尖銳的山。
  • 畎瀹 (quǎn yuè):田間的水溝。
  • 桑麻 (sāng má):桑樹和麻,古代重要的經濟作物,常用來泛指農事。
  • (jià):種植莊稼。
  • 及瓜 (jí guā):到瓜熟的時候,比喻時間到了某個階段。

翻譯

我的家緊鄰青山的彎曲處,門前是斜斜流淌的綠水。 長長的山巒與田間的水溝相通,古老的樹木間種植着桑麻。 我想要學習耕種,但時間似乎已經到了瓜熟的時候。 就在我歸家的這一天,我已經開始珍惜離家的時光。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而美麗的鄉村景象,青山綠水、古木桑麻,構成了一幅和諧的田園風光。詩中,「長巒通畎瀹,古木間桑麻」一句,既展現了自然的壯闊,又透露出農耕生活的寧靜與自足。後兩句則表達了詩人對田園生活的嚮往,以及對時光流逝的感慨,體現了詩人對家鄉的深情和對簡單生活的渴望。

袁宗道

明荊州府公安人,字伯修。萬曆十四年會試第一。授編修,官終右庶子。時王世貞、李攀龍主文壇,復古摹擬之風極盛,宗道與弟袁宏道、袁中道力排其說。推崇白居易、蘇軾,因名其齋爲白蘇齋。爲文崇尚本色,時稱公安體。有《白蘇齋類稿》。 ► 258篇诗文