寄懷默丘諸兄弟

歸耕十二載,偃仰謝人徒。 種秫足春醞,兄弟時獻酬。 念此桑榆歡,誤隨塵網收。 懸旌入于越,灑淚別滄洲。 昔爲雲中雁,飛鳴自相求。 今爲完山鳥,翻飛各異洲。 不惜行者苦,常懷居者憂。 新坪罔露多,古洞嵐煙浮。 狐兔傍人走,豺虎嘗晝遊。 保身在明哲,力穡乃有秋。 尚慎眠與食,庶以慰離愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 偃仰:安臥。
  • :高粱。
  • 春醞:春季釀造的酒。
  • 桑榆:比喻晚年。
  • 懸旌:比喻心神不定。
  • 于越:古代地名,今浙江一帶。
  • 滄洲:水濱,常用以指隱士居處。
  • 雲中雁:比喻兄弟。
  • 完山鳥:比喻分離的兄弟。
  • 新坪:新開墾的田地。
  • 罔露:露水。
  • 嵐煙:山中的霧氣。
  • 力穡:努力耕作。
  • :希望。

翻譯

我歸隱田園已有十二年,遠離塵世,安然自得。種植高粱,足夠釀造春酒,與兄弟們時常舉杯共飲。享受這晚年的歡樂,卻誤入了塵世的羅網。心神不寧地進入越地,含淚告別了水濱的隱居生活。昔日我們如同雲中的雁羣,相互呼喚,共同飛翔。如今卻像完山上的鳥兒,各自飛散在不同的洲島。我不擔心行路者的辛苦,卻常懷念家中人的憂愁。新開墾的田地上露水很多,古洞旁山霧繚繞。狐狸和兔子在人旁奔跑,豺狼和虎豹曾在白天遊蕩。保持自身的明智和謹慎,努力耕作纔能有收穫。希望你們保重身體,注意飲食和睡眠,以此來慰藉我們的離別之愁。

賞析

這首作品表達了作者對隱居生活的懷念和對兄弟的深情。詩中,「歸耕十二載」展現了作者遠離塵囂的寧靜生活,而「種秫足春醞,兄弟時獻酬」則描繪了與兄弟共飲的歡樂場景。後文通過「雲中雁」與「完山鳥」的比喻,抒發了對兄弟分離的無奈和憂愁。結尾處,作者以新坪、古洞的自然景象,寄託了對兄弟的關懷和希望,展現了深厚的家族情感。

陳吾德

明廣東歸善人,字懋修,號有齋,一作省齋。嘉靖四十四年進士。授行人。隆慶三年擢工科給事中,以諫市珍寶斥爲民。神宗即位,起兵科。萬曆元年進右給事中。張居正當國,諫官言事必先請,吾德獨不往、尋屢以事力爭,益忤居正,出爲饒州知府。御史承風藉端誣劾,謫馬邑典史。又劾其蒞饒時違制講學,除名爲民。居正死,起官,終湖廣僉事。有《謝山存稿》。 ► 119篇诗文