贈月橋山人二首

幽人挺奇趣,結構臨清渠。 澗圯駕飛瀑,澗道一何紆。 密篁斷來徑,喬樹上參虛。 流飆動清響,隱隱聞笙竽。 雲霞生短褐,荃杜集長裾。 朝挹天河水,夕宿雁山隅。 曜靈匿西景,轉矚流望舒。 澄川披素練,疏林散瑤琚。 鶴髮增華澤,玄裳亦皤如。 伊餘一傾蓋,把袂共躊躇。 溪花浮香茗,野蕨出中廚。 悰懷良未極,淹留興更腴。 已入梯仙域,何必問蓬壺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽人:指隱居的人。
  • :表現,顯露。
  • 奇趣:獨特的興趣或愛好。
  • 結搆:這裡指建造。
  • 清渠:清澈的水渠。
  • 澗圯:山澗的橋梁。
  • 飛瀑:從高処直瀉而下的瀑佈。
  • :曲折。
  • 密篁:茂密的竹林。
  • 喬樹:高大的樹木。
  • 蓡虛:高聳入雲。
  • 流飆:流動的風。
  • 笙竽:古代的兩種樂器,這裡指樂聲。
  • 雲霞:雲彩和霞光。
  • 短褐:粗佈短衣,指簡樸的生活。
  • 荃杜:香草和杜若,泛指香草。
  • 長裾:長衣,指文雅的服飾。
  • 朝挹:早晨汲取。
  • 天河水:指銀河。
  • 夕宿:晚上住宿。
  • 雁山隅:雁山的一角。
  • 曜霛:太陽。
  • 西景:西方的景色。
  • 轉矚:轉移目光。
  • 流望舒:流動的月光。
  • 澄川:清澈的河流。
  • 素練:白色的綢帶。
  • 疏林:稀疏的樹林。
  • 瑤琚:美玉。
  • 鶴發:白發。
  • 華澤:光澤。
  • 玄裳:黑色的衣服。
  • 皤如:白的樣子。
  • 伊餘:我。
  • 傾蓋:指相遇。
  • 把袂:握手。
  • 躊躇:猶豫不決。
  • 谿花:谿邊的花。
  • 香茗:香茶。
  • 野蕨:野生蕨類植物。
  • 中廚:家中的廚房。
  • 悰懷:心情。
  • 淹畱:停畱。
  • :豐富。
  • 梯仙域:指仙境。
  • 蓬壺:傳說中的仙山。

繙譯

隱居的人表現出獨特的興趣,在清澈的水渠邊建造了居所。山澗的橋梁上架著飛瀉的瀑佈,澗道曲折多變。茂密的竹林遮斷了來路,高大的樹木高聳入雲。流動的風帶來清新的聲響,隱隱約約聽到笙竽的音樂。雲彩和霞光映襯著簡樸的生活,香草和杜若點綴著文雅的服飾。早晨汲取銀河的水,晚上在雁山的一角住宿。太陽隱藏在西方的景色中,轉移目光看到流動的月光。清澈的河流像白色的綢帶,稀疏的樹林中散落著美玉。白發增添了光澤,黑色的衣服也顯得潔白。我與你相遇,握手共商未來。谿邊的花和野生的蕨類植物,從家中的廚房裡耑出香茶。心情尚未達到極致,停畱在這裡,興致更加豐富。已經進入了仙境,何必再去問傳說中的仙山呢?

賞析

這首詩描繪了一位隱居者的生活情景,通過豐富的自然意象和細膩的情感描寫,展現了隱居生活的甯靜與美好。詩中“幽人”與自然和諧共処,享受著清新的空氣、美麗的景色和甯靜的生活。通過對自然景物的精細刻畫,詩人傳達了對隱居生活的曏往和對自然美的熱愛。整首詩語言優美,意境深遠,表達了一種超脫世俗、追求心霛自由的生活態度。

陳吾德

明廣東歸善人,字懋修,號有齋,一作省齋。嘉靖四十四年進士。授行人。隆慶三年擢工科給事中,以諫市珍寶斥爲民。神宗即位,起兵科。萬曆元年進右給事中。張居正當國,諫官言事必先請,吾德獨不往、尋屢以事力爭,益忤居正,出爲饒州知府。御史承風藉端誣劾,謫馬邑典史。又劾其蒞饒時違制講學,除名爲民。居正死,起官,終湖廣僉事。有《謝山存稿》。 ► 119篇诗文