(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃甲:科舉考試中的一種等級,這裏指科舉考試。
- 科名:科舉考試的名次。
- 病夫:指作者自己,謙稱自己身體不好。
- 齋闈:指書房或學舍。
- 洪鈞:指天,比喻天命或天意。
- 賦子:指天賦予的才能或命運。
- 丹青:指繪畫,這裏比喻外界的評價或看法。
- 舒捲:展開和收起,比喻人的行爲和態度。
- 天機:指天意或天命,難以捉摸的事物。
- 山峙川流:山峯聳立,河流流動,比喻自然界的恆定與變化。
翻譯
黃甲科名一時顯赫,我這病夫卻早早閉門不出。 天命賦予你的才能都是如此,問我來去都不知其所以然。 人們畏懼外界的評價,應該自己去嘗試, 道義能展開也能收起,更無需懷疑。 天意或天命雖然難以尋覓, 但山峯聳立、河流流動的自然景象,都是我的老師。
賞析
這首詩是明代詩人陳獻章贈給林南峯的作品,表達了作者對科舉名利的淡泊態度和對天命、自然的深刻理解。詩中,「黃甲科名重一時」與「病夫何早閉齋闈」形成鮮明對比,展現了作者對功名的超然態度。後句通過「洪鈞賦子都如是」表達了對命運的接受,而「山峙川流盡我師」則體現了作者從自然中汲取智慧和力量的哲學思考。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生和自然的深刻感悟。