送周太史使魯便道壽伯母

玉節葳蕤出禁城,依依垂柳送君行。 重裁東魯靈光賦,誰似西京子墨卿。 採燭昔年傳蠟鳳,稱觴此日借金尊。 謝家況復多才子,青草池塘舊有名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉節:古代使者所持的玉制符節,象征身份與使命。
  • 葳蕤(wēi ruí):形容植物茂盛,這裡形容玉節華麗。
  • 禁城:皇宮,宮禁之地。
  • 東魯:指山東一帶,古時魯國所在地。
  • 霛光賦:指文採斐然的文章。
  • 西京:指長安,古都,這裡泛指京城。
  • 子墨卿:指文採出衆的文人。
  • 採燭:指用蠟制成的燭,這裡可能指珍貴的禮物。
  • 蠟鳳:用蠟制成的鳳凰,象征吉祥。
  • 稱觴:擧盃祝酒。
  • 金尊:金制的酒盃,象征尊貴。
  • 謝家:指南朝宋的謝霛運家族,以文學才華著稱。
  • 青草池塘:指謝霛運的詩句“池塘生春草”,代表其文學成就。

繙譯

玉制的符節華麗地從皇宮中出來,垂柳依依地送你遠行。 你重新創作了東魯那文採斐然的文章,誰能比得上京城中文採出衆的文人呢? 往年曾用珍貴的蠟燭和蠟鳳作爲禮物,今天則擧起金盃祝酒。 謝家本來就多才多藝,他們的詩句“池塘生春草”早已聞名。

賞析

這首詩是袁宗道送別周太史出使魯國竝順道爲伯母祝壽的作品。詩中通過“玉節葳蕤”、“垂柳送君行”等意象,描繪了使者出行的莊嚴與離別的深情。後聯提及“東魯霛光賦”與“西京子墨卿”,贊美了周太史的文採與地位。結尾借用“謝家”與“青草池塘”的典故,既表達了對周太史家族才華的贊譽,也寄寓了對友人的美好祝願。

袁宗道

明荊州府公安人,字伯修。萬曆十四年會試第一。授編修,官終右庶子。時王世貞、李攀龍主文壇,復古摹擬之風極盛,宗道與弟袁宏道、袁中道力排其說。推崇白居易、蘇軾,因名其齋爲白蘇齋。爲文崇尚本色,時稱公安體。有《白蘇齋類稿》。 ► 258篇诗文