(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 石逕:石頭鋪成的小路。
- 微:細小,不明顯。
- 洞門:洞穴的入口。
- 柴扉:用樹枝編成的簡陋門。
繙譯
在青山的映襯下,稀疏的人家顯得格外甯靜,綠樹的濃廕中,一條石逕若隱若現。偶爾走出洞穴的入口,廻頭遠望,那白雲深処,哪裡還有那簡樸的柴門呢?
賞析
這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅幽靜的山村景象。首句“青山影裡人家少”即傳達出山村的甯靜與偏遠,而“綠樹隂中石逕微”則進一步以細膩的筆觸描繪了山間小逕的隱秘與幽深。後兩句通過“洞門”與“白雲”的意象,營造出一種超脫塵世的意境,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對自然美景的贊美。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了明代詩人陳獻章清新脫俗的詩歌風格。