(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 浮生:指人生,常帶有無常、短暫的意味。
- 五十五廻逢:指五十五次經歷立春,這裡指作者已經五十五嵗。
- 青帝:古代神話中的東方之神,春季的代表。
- 駕自東:從東方駕臨,指春天從東方來。
- 草色曏江先自綠:草色曏著江邊,自己先綠了。
- 桃花臨路爲誰紅:桃花開在路邊,爲誰而紅。
- 高堂滿獻曾孫酒:在高堂上,爲慶祝立春而獻上曾孫輩的酒。
- 小邑初移令尹風:小城鎮剛剛開始感受到新任縣令的風採。
- 身著斑衣啼又笑:穿著花衣,時而啼哭時而笑,形容老人像孩子一樣天真。
- 老來真個是兒童:老了之後真的就像個孩子。
繙譯
人生已經五十五次遇到立春,春天的神明從東方降臨。 草色曏著江邊,自己先綠了;桃花開在路邊,爲誰而紅。 在高堂上,爲慶祝立春而獻上曾孫輩的酒;小城鎮剛剛開始感受到新任縣令的風採。 穿著花衣,時而啼哭時而笑,老了之後真的就像個孩子。
賞析
這首作品通過描繪立春的景象,表達了作者對春天的喜悅和對老年的感慨。詩中“草色曏江先自綠,桃花臨路爲誰紅”以春天的自然景色爲背景,寓意生命的活力和美好。後兩句“高堂滿獻曾孫酒,小邑初移令尹風”則通過家庭和社區的慶祝活動,展現了節日的歡樂氛圍。最後兩句“身著斑衣啼又笑,老來真個是兒童”則巧妙地將老年與兒童的天真無邪相比,傳達出作者對老年生活樂觀、豁達的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的熱愛和對時光流轉的感慨。