贈謝肅東還

· 張昱
風塵如此送君行,莫惜離觴與再傾。 執手且聽楊柳曲,過江便是越州城。 龍駒墮地即千里,鳳鳥及時才一鳴。 年少有才終大用,賈生曾擅洛陽名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 離觴:離別的酒杯。
  • 楊柳曲:古曲名,多用於表達離別之情。
  • 越州城:今浙江省紹興市,古稱越州。
  • 龍駒:比喻英俊少年。
  • 鳳鳥:比喻才華出衆的人。
  • 賈生:指西漢文學家賈誼,他在洛陽時已頗有名聲。

翻譯

在這風塵僕僕的時刻送你遠行,請不要吝嗇離別的酒杯,再乾一杯吧。 我們手牽手,傾聽着那首表達離別之情的楊柳曲,一旦渡過江,便是你將去的越州城。 你這英俊少年,一出生便註定要馳騁千里,像鳳凰一樣,到了適當的時機纔會發出一聲鳴叫。 年輕而有才華的你,必將得到重用,就像賈誼曾在洛陽享有盛名一樣。

賞析

這首詩是張昱送別友人謝肅的作品,充滿了對友人才華的讚賞和對未來的美好祝願。詩中通過「楊柳曲」和「越州城」等意象,巧妙地表達了離別的情感和友人即將前往的目的地。後兩句以「龍駒」和「鳳鳥」比喻友人的非凡才華和前程似錦,再以賈誼的典故預示友人將來的成就,語言簡練而意境深遠,展現了詩人對友人的深厚情誼和對其未來的無限期待。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文